Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The proposed semi-analytical approach seems to be computationally attractive and suitable for extensive numerical simulations.
This makes these structures very attractive and suitable for quantum cascade lasers, inter-subband detectors, and devices based on nonlinear optical properties [16 18].
Concordantly, this coating showed the lowest bacterial adhesion and biofilm formation, representing an attractive and suitable composited material for biomedical applications.
These findings suggest that WTD might be an attractive and suitable therapeutic agent for the management of chronic inflammatory pain.
Further increases in the efficiency of the enzymatic process are desired to make it even more attractive and suitable for large-scale applications.
Taken together, the disease-modifying activity of 2ME2 following oral administration in the absence of overt toxicity make 2ME2 an attractive and suitable therapeutic agent for treating rheumatoid arthritis and warrants clinical evaluation.
Similar(54)
In addition, the courseware provided attractive, clear and suitable graphical image, which helps the respondents to understand the topic.
The tangibles dimension entails considerable importance for customer evaluation of service quality [ 14], so that attractive environment and suitable hotel services are compelling reasons for them to choose a specific private hospital.
However, the CF derivative is equipped with a non-singular kernel, therefore it was found attractive and very suitable for several types of models possessing a memory effect.
The shorter length of C-intein of the engineered split NpuDnaE intein could be attractive for chemical synthesis and suitable for incorporation of chemically modified peptides by protein trans-splicing [32].
Aqueous colloid approaches become more attractive because they are much cheaper and suitable for biological studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com