Your English writing platform
Discover Ludwig"attraction point" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a point of interest that attracts people to a certain place. For example, "The beach is the main attraction point of this city."
Exact(6)
Dr. Jain says that the "No. 1 attraction point" is the relatively quick nature of the European M.B.A. — most can be completed in a year or less.
That's the big attraction point.
We also do not deny that the staircase was an attraction point, but we doubt that it can be seen as immediate cause of the disaster.
In line with the related studies, the area under consideration (as in Fig. 5) exhibits specific characteristics such as population distribution, and distribution of MAPs (Movement Attraction Point).
Finally, the only really pro-EU party in the UK, the Liberal Democrats, are now not just left without voters but also without their main attraction point.
Because of this relatively long delay between the start of the CS and the beginning of the US, the LTP (during the CS alone period) and LTD (CS-US coupling period) coexist in the model, therefore driving the synaptic weight to a stable attraction point defined by the coefficients of Eq. 8 (see below).
Similar(53)
Movement attraction points (MAP) MAPs represent locations that attract the population movements and at which people spend considerable time.
This kind of places include shopping and exhibition centers, tourist attraction points, museums, and concert halls.
The reason is that in such cells attraction points seem to play much more important role compared to the size of areas.
Finally, as mentioned above with some modifications this model can be applied to microcell and picocell scenarios where a user moves between a number of attraction points.
For RPGM, users move in groups toward certain attraction points, while for FRW and MAN they move like groups in certain directions with controlled velocities. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com