Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attraction for this" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a feeling of interest or appeal towards a specific subject or object.
Example: "Her attraction for this particular style of art is evident in her collection."
Alternatives: "appeal for this" or "interest in this".
Exact(20)
None of the properties on Lundy has TV, radio or internet, another major attraction for this Luddite.
Perhaps the club's location off the beaten Bedford Avenue path added to the attraction for this obviously local crowd.
The farm's two mountain goats, Puck and Marquette, who are both 4 months old, proved to be a major attraction for this group.
Hugh Bonneville, who plays the Earl of Grantham, said, "What is an additional attraction for this show is that it is not an adaptation.
Because bioinspiration and aerial-aquatic locomotion are the main attraction for this article, this review gathers the characteristics of aerial-aquatic animals useful for such designs.
These particular steady states have certain implications for our device: First, there are only 2 basins of attraction for this system and these can be used as a proof of concept that can easily be implemented on our device.
Similar(40)
The idea that "our guys should talk" and do something — anything — to bring order to a chaotic field of candidates may hold some attraction for the Republican Party this time around.
Nuclear power's great attraction for those who subscribe to this particular faith is that it would maintain the corporate grip on energy infrastructure at a time when diversified and distributed renewable energy systems threaten to democratise energy supply.
Within, there was a higher attraction for the opposite gender, but this was different.
Perhaps this was a coming attraction for the 2013 season.
This aspect of the proposed model can be a source of attraction for applying this to other academic domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com