Sentence examples for attracting around from inspiring English sources

The phrase "attracting around" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to describe the act of drawing attention or interest, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The festival was attracting around many visitors, creating a lively atmosphere." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "drawing in" or "gathering around".

Exact(26)

The bank played down the rise of Ukip, despite the party attracting around 16% of the vote in opinion polls.

A protest march was organised, attracting around 30 demonstrators.

On Sunday, 18 August, the Buddhists staged a mass protest at Xá Lợi, attracting around 15,000 people, undeterred by rain.

New York's is by far the biggest one, attracting around 500,000 letters a year.

They have created more than 1,000 pieces of content, from CV tips and how-to guides to interviews with top professionals, attracting around 2 million viewers.

Xiaxue, however, has been famous for five years, and has turned into a full-time professional blogger, attracting around 300,000 visitors per month.

Show more...

Similar(33)

This year's prize attracted around 120 entries and the shortlist of five featured writers from South Africa, Zimbabwe, Congo and Kenya.

Susie Lau of Style Bubble, a veteran of the revolution, routinely attracts around 15,000 unique readers to her site each day.

Glam attracts around 72 million montly U.S. visitors to its site, more than double competitor iVillage's 33 million.

Keynsham Festival, which started in the late 1990s, takes place in the Memorial Park each July, and attracts around 16,000 people.

The meeting attracted around 600 delegates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: