Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Crowe's initial comments, made in an interview with the Australian Women's Weekly to promote his new film The Water Diviner, attracted online ire from bloggers writing for Jezebel and Junkee.com, amongst others.
Similar(55)
In part, these sites were failing to attract online ads because they were not using technology that would customize ads based on their users' online behavior.
Moreover, Digg has a massive readership among under-30s, an audience which traditional news outlets are trying and largely failing to attract, online and off.
Instead, it would like to make money by renting space on its site to other e-businesses looking to attract online customers.
Even among the publications that have succeeded in attracting online ads, the revenue is a small fraction of what they take in from print ads.
Networks and producers are now cultivating that contact, often creating Internet-based content to accompany their series and attract online viewers.
To attract online traders, the firm has opened two branches exclusively for them, one on Park Avenue in Manhattan and one in San Francisco, Mr. Scott said.
In 2014, Mary Anne Franks, a University of Miami law professor who has advocated for revenge-porn laws, was attracting online critics who repeatedly attacked her with obscenities.
Since then various efforts to save the store have been made, attracting online donations and celebrity supporters like Salman Rushdie and Patti Smith.
The station not only broadcasts to diners across the MEATliquor restaurant chain but attracts online listeners from 130 countries and follows rules which might not be recognisable to Ofcom, including: "no bongos", "no hippies" and "no Coldplay".
In the last year, it has acquired two other sites and invested heavily in its underlying technology to help Web sites attract online visitors, especially ones most likely to purchase their goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com