Sentence examples for attract water from inspiring English sources

The phrase "attract water" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to science, agriculture, or environmental discussions, particularly when describing substances or processes that draw water towards them.
Example: "Certain types of soil are known to attract water, making them ideal for farming in arid regions."
Alternatives: "draw in water" or "pull in water".

Exact(33)

The quaternary amines on the framework structure attract water molecules and further solvate by coordination.

Those molecules are hydrophilic, meaning they attract water from the air around them.

Bulk laxatives act by increasing the size of the feces, in part because of their capacity to attract water.

Bacteria penetrate the veins of the marble, attract water and expand, cracking the monuments' faces and pillars, Ms. Papida said.

These sugars attract water and feed gas-generating bacteria in the small intestine, resulting in bloating, flatulence and loose stools.

The polyethylene glycol strands also attract water molecules, in essence drawing a cocoon of water around the enzyme.

Show more...

Similar(27)

These charge sites are balanced by cations in the interlayer which attract waters of hydration to this region, causing the clay mineral to swell.

This is usually hydrophyllic it attracts water.

Each molecular chain that makes up the polymer contains one end that repels water and another that attracts water.

This changes the surface from its normal state, in which it attracts water, to a water-repellent state.

The hydrogen bond that attracts water to water and to other like-minded players is subtler than the bond that ties each water molecule's atoms together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: