Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Both these sailing events roam the globe, attract teams from all over the world, and are run by relatively small companies.
"But I would hope that we would have, every year, a major intercollegiate regatta that would attract teams from around the nation".
Each league employs three to four full-time staff members during the season and offers different strategies to attract teams and players.
The trouble is that the Mets and St. Lucie County have competition from cities in Florida and Arizona that also want to attract teams, and that gives the Nationals and the Astros leverage.
He added: "One of the key attractions of the Olympics being right on our border in London and the mountain bike course in Hadleigh was the opportunity to attract teams to come and train.
Toyota Mobility Foundation are also stressing that the competition hopes to attract teams — startups, companies, academics etc. — who aren't necessarily already working in assistive technology, although these are welcome too.
Similar(52)
What attracts teams are his skills -- he made 60 of 167 3-point attempts this season and handles the ball well.
A frenzied, precision-timed, biennial marathon of cooking founded by the master chef Paul Bocuse, it attracted teams of professional chefs from around the world who did their chopping, sautéing, grilling and garnishing onstage before cheering spectators.
This year's national competition attracted teams from around the world, and organizers estimated an audience of about 15,000.
The challenge has also attracted team members from outside the USA, including India, UK, Canada, New Zealand and The Netherlands.
A large number of players and the desire of teams to attract better team members as well as improve the quality of the already available athletes, boost the use of assessment and rating processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com