Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
How better to generate interest and attract producers than by performing excerpts from the scores, usually 20 minutes or so, and see what the public thinks?
Mr. Podell, who was once chairman of the Jean Cocteau Repertory company, and has invested in Broadway shows, said he was being both playful and serious in admitting to "using tactical Johnson-esque mind games" to attract producers to his Johnson play at the expense of the other one.
In order to help attract producers they shot a low-budget short film of the same name from a scene out of the script.
And without reviews, how could we attract producers, producers who would raise money for future productions, future productions in real theaters?
Bartok went the usual route: trying to find a bankable star to attach herself to the project, in order to attract producers or investors.
Similar(55)
Although as his latest play, "The Anarchist," amply proved, Mr. Mamet seems to be writing on fumes these days — when's he's not merely fuming — his inferior new work invariably attracts producers and stars and lands a Broadway berth.
Still, the D.M.E.'s low liquidity has been an obstacle to attracting producers and traders, with average daily volume in July hovering around 3,500 lots — one lot equals 1,000 barrels of oil — far shy of its target of 10,000 lots a day.
After completing the script in 1999, Atchison won one of the Nicholl Fellowships in Screenwriting in 2000, and subsequently attracted producers Sid Ganis and Nancy Hult Ganis to the project.
A short-lived revue in Los Angeles, Thank You, Columbus, attracted producer Edwin Lester's attention.
The experience made it hard for Mr. Etaix to attract new producers.
" 'Urinetown' is a wonderful inspiration to me and I'm hoping that the Fringe will attract young producers," said Melissa Levis, the lyricist of "The Joys of Sex," a kinky musical about a couple trying to have a baby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com