Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The end result, they say, is that better performing carriers will be able to justify higher prices and attract more work than their poorer performing competitors.
A solid network foundation will attract more work.
Similar(58)
That means softening their stances on taxes, spending and government to attract more working class, upper class, male, socially conservative and new voters.
In many cities business leaders are supporting these projects in the hope that they will draw tourists and attract more talented work forces.
Many doctors and leaders advocated for policies to increase the concentration of specialists outside urban areas, suggesting a variety of ways that such policies could attract more doctors to work in the periphery.
Data were collected about the impact of the training on rural doctors with the question: 'Can training help to attract more doctors to work in the rural area?' We used a 5-point Likert scale to identify whether respondents strongly agreed, agreed, were neutral, disagreed or strongly disagreed with the statements.
The ability to attract more local GPs to work out of hours is a challenge for all providers.
Aurora is also opening two new physical offices and testing locations, as mentioned, including the San Francisco one that Urmson says will be a welcome relief to some of their employees currently commuting south to Palo Alto, as well as a way to attract more talent looking to work in the city proper.
In Germany, there is an on-going debate as to how to attract more young physicians to work in rural areas.
The statements 'I feel more confident as a rural doctor after training' and 'training can help to attract more young doctors to work in rural areas' were considered neutral overall.
The musical has been running more than four years Off-Broadway, where it is said that Mr. DiPietro's works attract more of a "bridge and tunnel" crowd than an urban audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com