Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
To attract individual shoppers, he places his insect-laced chocolate samples where they will be encountered first.
This is rare enough; playwriting programs, even celebrated ones like those at Yale, Brown and Juilliard, almost never attract individual private support of this size.
And a trust established in January to attract individual donors is closing in on its goal of $1 million six months ahead of schedule.
United Parcel Service Inc., the world's No. 1 package-delivery company, said it would open four test retail stores in suburban areas to attract individual customers shipping from their homes or home-based businesses.
The most marketable stars — those with a mix of talent and charisma like Mr. Taylor and Kelly Kelley, a k a MrsViolence — can attract individual sponsorships independent of a team.
OneWeb will offer its services to airlines and military customers, as well as emergency services and disaster-relief organisations, although it plans to attract individual customers, too, through deals with local telecoms firms.
Similar(48)
Indeed, contemporary jumping continues to attract individuals who appear to lack the self-preservation instinct.
Listing overseas will enable DoCoMo to attract individuals outside Japan as well.
But there's also a fair chance that it will attract individuals eager and able to stand for positions that no contemporary politician would ever dream of taking.
While Dale Carnegie continues to attract individuals to its public programs, growth in recent years has come mainly from increased sales to corporations, which hire instructors to offer customized programs on site.
In 2010, the company changed the name of its U.S. locations from Tim Hortons to Tim Hortons Cafe & Bake Shop — the goal being to attract individuals who hadn't entered the restaurant before because they didn't quite understand what it was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com