Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The desire to heed to the rank and file in a party composed mostly of pensioners and civil servants may clash with the need to attract dynamic younger professionals.For now, though, the SPD is Mr Gabriel's party.
Similar(59)
Gropius's aim to tighten the links between art, crafts and industry attracted dynamic input from greats such as Paul Klee, Wassily Kandinsky, Josef Albers, Herbert Bayer, Johannes Itten and Laszlo Moholy-Nagy.
With every business-friendly eblast you send, you'll encourage both rising profits and ongoing product promotion, attracting dynamic new customers to come your way of their own volition.
Quirkier characters, like the inept Grover or Bert and Ernie, with their opposites-attract dynamic, lend themselves more easily to comic effect.
As more and more research efforts have been attracted to dynamic or differential proteomics, a method with high temporal resolution and high throughput is required.
Because K4me3 was continuously detectable, whereas K9ac and S10ph were transient, we favoured a model whereby K4me3 was the key pre-existing modification, which attracts both dynamic acetylation and stimulus-dependent S10 phosphorylation (reviewed in Clayton et al, 2006).
"It behooves us," he said, "to attract a younger, more dynamic, name-driven crowd".
But although their catchy tunes and dynamic sound attract millions of listeners, it's the band's heart that keeps their fans yearning for more. .
Students from other backgrounds are also attracted by the dynamic atmosphere these outfits offer.
But scores of grass-roots civic groups sprang into action, and they have since greatly invigorated civil society and attracted thousands of dynamic citizens into the political process.
"We are designing our building in hopes of attracting an exciting, dynamic entertainment, fashion or public relations firm," said Bill Brodsky, principal of Tribeca Associates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com