Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yorkshire Sculpture Park One of the UK's pre-eminent open-air galleries, the YSP continues to attract brilliant and beguiling names.
"She came to attract brilliant faculty to become program managers as opposed to selling a research agenda," said Randy Katz, a University of California computer scientist and former Darpa program manager.
Reversing the company's decline, in an industry that transforms itself by the day, won't be easy; Microsoft needs someone who can attract brilliant developers as well as she anticipates trends.
During his tenure at Harvard University, he helped attract brilliant faculty members and students to the physics department, actively worked to improve the physics department's laboratory courses, and assisted in the design and creation of an advanced nuclear physics laboratory for graduate students.
We all connect with stories and they speak to our soul; so as well as using them to thank the great work of existing teachers, they can inspire our communities to highly regard teachers and attract brilliant people into the profession for future generations.
Similar(55)
Since the days of Brunel, Bristol has attracted brilliant engineers.
I had never heard the words capitalism or particulates, but Solsbury attracted brilliant people who taught each other.
Puppet master One-time sparky Sauber is a racer's racer, whose cars have won the greatest race (that is the Le Mans 24 Hours for those who follow only F1) and who in the past has attracted brilliant talents such as Karl Wendlinger and Johnny Herbert to his team.
We also need to focus on attracting brilliant young people to the noble challenge of preventing and curing disease.
They therefore attract some brilliant students.
But these aren't projects that attract the brilliant young coders that the company needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com