Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Now, as with the via negativa, there is certainly something right about the attitudinal view.
As Alyssa Ney (2008, p. 9, see also Van Fraassen 2002) develops this "attitudinal" view, for example, "physicalism is an attitude one takes to form one's ontology completely and solely according to what physics says exists".
In response, one might adjust the attitudinal view so that the 'physics' towards which one holds the relevant attitude is not identified sociologically, but is instead understood as a certain sort of theory considered in the abstract.
(The ideas underlying this second point are (a) if one adopts the attitudinal view about physicalism then one should in fairness adopt it about dualism as well; and (b) that from the fact that two attitudes co-incide in a possible situation it does not follow that they are identical).
The most natural and uniform attitudinal view of pleasure would seem to be one on which to enjoy a sensation is just to enjoy sensing it and that similarly to enjoy any cognitive content or object of thought as such is just to enjoy thinking about it or the like — and that these are all actual activities.
Similar(55)
We used a validated attitudinal survey, CLASS-Bio, to capture the change in student views of biology across a 4-yr period.
JAH organised and collated the attitudinal survey.
In their view, attitudinal factors and India's lack of credibility as a medical value travel destination is likely to remain a constraint to such exports to the EU.
Design: Attitudinal postal survey.
Feldman's 'Truth-Adjusted Intrinsic Attitudinal Hedonism' is a view of this sort, due to its claim that the amount of intrinsic value of a life is a matter of the truth-adjusted amount of its intrinsic attitudinal pleasure (Feldman 2004: 112).
A second function of worship is the creation and maintenance of views and attitudinal stances that identify the members of the society to each other and in relation to other groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com