Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It had this whole attitude of openness, of accepting and honoring dance".
"On serious issues Charles needs to show a new attitude of openness and accountability, mixed with an appreciation of realpolitik.
But in the last nine months, carriers, software developers and cellphone makers have embraced a new attitude of openness toward consumers.
After long labeling the disease as a Western problem, the government will not easily switch to an attitude of openness about this epidemic.
Second, mindfulness involves embracing an attitude of openness, acceptance, curiosity, and novel thinking.
All three books are updated for a streamlined, newcomer-friendly game of D&D that points toward a new attitude of openness and inclusion in the world of roleplaying games.
"An attitude of openness in truth and in love must characterize the dialogue with the followers of non-Christian religions, in spite of various obstacles and difficulties, especially forms of fundamentalism on both sides," the pope wrote.
But this attitude of openness shouldn't be left behind with our books and class schedules, it should continue throughout our lives and this is where we often fail.
With an attitude of openness and acceptance we can build the America in which the needs and wants of all its citizens are equitably considered and addressed through civil dialogue and solidarity.
I titled my recently published memoir Even This I Get to Experience to express an attitude of openness and even gratitude that I have tried to bring toward the ups and downs of life.
In the actual practice of zazen, on the other hand, a great importance is placed on a regulated sitting posture and a mental attitude of openness to the arising of perceptions without allowing one's attention to be sequestered by them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com