Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attitudes expressed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the opinions or feelings that individuals or groups have communicated, often in the context of surveys, studies, or discussions.
Example: "The report highlighted the various attitudes expressed by participants regarding climate change."
Alternatives: "views communicated" or "opinions stated".
Exact(51)
Most disturbing of all are the attitudes expressed towards the Soviet Union and to d,etente.
I found some of the attitudes expressed by some residents of Elmsford in this article very unsettling.
I think you try to find something that evokes the character to you; it could be something they say, or a set of actions or attitudes expressed.
For all of the rebellious attitudes expressed, the most radical activities these radicals participate in are going on carnival rides and laughing too much.
But in reality, there is a difference between the liberal, hypercool attitudes expressed in Klein's ads and his own fairly middle-class beliefs.
One will generally find these selec tions unfamiliar and unpredictable, and the attitudes expressed in them irreverent where piety is the rule, and vice versa.
Similar(9)
Evolution has programmed men with unhealthy attitudes toward women and, when not checked, these attitudes express themselves in most unfortunate ways.
They still harbor the attitude expressed in that famous "Drop Dead" headline.
That laissez-faire attitude, expressed in nursery rhyme language, is worth pondering.
Or it may be attributable to the attitude expressed by Eric Hambrecht, executive chef and co-owner with Tom Britt.
I was disappointed by the attitude expressed in "Passover at Hotels Is Liberating Jewish Mothers" (news article, April 27).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com