Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
To facilitate such research, a change in attitudes and interpretation of what is public and what is confidential would be welcome.
Similar(59)
The previously presented strategy-making practice showed that the different attitudes to and interpretations of corporate future-construction of the publishing house management (navigation) and the controller (prediction), respectively, can be described by their different approaches to Foresight (Table 3).
We will also discuss best practices for the analysis and interpretation of attitude data.
Initial international studies imply that special significance should be assigned to the patient and his/her psychosocial characteristics (attitude, perceived vulnerability, cultural knowledge and interpretation of symbols, and experiences with the care system).
Personal and community knowledge of TB and interpretation of health beliefs influences attitudes and health-seeking behaviour significantly [ 25- 27].
Specifically, statistics like percentages, mean, standard deviation, cross-tabulation, and projections were employed during analysis and interpretation of pastoralists' perception and attitude towards the use and conservation of rangeland resources.
A discussion of self-regarding attitudes raises the question of the interrelation between self-interpretation and interpretation of the self by others.
(International/bilateral agency official, Zimbabwe) We found that use and interpretation of research evidence were conditioned by attitudes towards IRS and ITNs.
The production and interpretation of evidence is, after all, as much a social phenomenon as public attitudes or political mobilisation.
The range and interpretation of subjects in different forms of devotional painting express a particular attitude to the relationship between man and God.
The issues include attitude change, understanding of, and skills/knowledge in, developing advocacy strategies, as well as common positions and interpretation of policy at the level of senior management in COs, ROs and headquarters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com