Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have the best attitude to solve this problem and we are even willing to bend our position," said Miguel Angel Galan, the union press secretary.
Similar(59)
The village's mix of community entrepreneurship and can-do attitude to solving local housing problems was also rewarded by a visit by Prime Minister David Cameron in August 2011.
Reuters: Analysis: Europe's austerity zeal risks killing the patient, Europe's "no pain no gain" attitude to solving its sovereign crisis risks exacerbating the bloc's problems, choking off the very growth needed to raise the money to pay down the debt...
"This would be a very important signal, then at least we know the government has changed their attitude and wants to solve this crisis".
This attitude of working to solve the problems that exist rather than shouting 'not fair' highlights both the importance that all involved place on their mission, but also their willingness to work alongside the administration to fix the undeniable funding gap.
These two further changes could take advantage of our attitudes toward taxes to solve other social problems.
Two controllers based on unit quaternion attitude parameterization are proposed to solve this problem.
This simplifies the attitude estimation algorithm, avoiding to solve for the so-called integer ambiguity, and to take into account the line-bias.
Escaping and avoidance were the most used due to religious aspects, expressed through perseverance and optimistic attitudes as a way to solve problems, which is directly related to responsibility acceptance and self-control.
"In DC there is often an attitude that the only way to solve our problems is to hand them over to big business.
China has the right attitude to environmental problems, but to solve them it also has to rely on civil society and on introducing mature international practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com