Sentence examples for attitude through from inspiring English sources

The phrase "attitude through" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concept related to maintaining a certain attitude during a process or experience, but it lacks clarity.
Example: "She maintained a positive attitude through the challenges she faced."
Alternatives: "attitude during" or "mindset throughout".

Exact(38)

I followed the line of the negative attitude through the sixties and seventies.

Vets develop that tenacity, problem-solving and get-it-done attitude through military service.

He's maintained a very good attitude through all this, and all his athleticism and endurance are definitely helpful".

But there seems to be little lingering effect, the relationship patched by his play and his attitude through 12 games.

The participants inquired new skills, knowledge and attitude through self-directed learning in a blended learning environment.

We also expected the indirect association between the health motive and attitude, through nutritional knowledge and use of food labels.

Show more...

Similar(22)

Manager Arsene Wenger told the official matchday programme: "He is a leader through the way he plays, through his attitude and through his desire to win.

The current exhibition "Collecting Culture" illuminates Nicholson's methods and attitudes through 150 of these items.

Rather, they help to establish the structures, conditions, and attitudes through which things get done.

His brother also joined, but found he could best shape attitudes through dance.

Some also suggested bringing about such a change in attitudes through education, media and social practices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: