Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The boy from Tunisia, while knocking my conjugation, passed along slang and attitude, something rarely found in textbooks.
"If you don't have a nasty attitude, something's wrong with you," he said.
I keep waiting for this to happen, but I can't help but feel there is something to the idea of a winning attitude, something the Red Sox clearly don't have right now.
In addition, the spectrum presented includes the potential for attitudinal invocation of logic-semantic relations such as those of contrast and parallelism, as well as the potential of one type of attitudinal inscription to invoke a different type of attitude – something already noted widely in the literature but not yet formalised to any degree, except perhaps in Thompson (2014).
The alleged gunman's racism is not intrinsic but is a learned attitude, something he absorbed from the atmosphere in which he came of age.
A lack of raised pavements, poor enforcement, untrustworthy licensing and soft sentencing have all been named as contributing factors, but the heart of the problem is to do with attitude, something that Dube calls 'a culture of lawlessness, right across the board'.
Similar(53)
Not wanting to be guilty of hubris, I found myself approaching him obliquely through the eyes of other characters, making sure to have a balance of attitudes, something that worked very well for my book.
Other Sources: I found this teaching Web site from Stanford University helpful in providing good primary resources about dancing and progressive attitudes — something kids can definitely relate to — and in asking them to evaluate whether the opinions are helpful or judgmental.
Resilience, they believe, is a set of skills and attitudes, something that can be learned and developed.
The good news is that the team still has a strong unity and combative attitude - something that they will need in the Wild Wild West against the Colorado Rapids.
And this attitude means something over there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com