Suggestions(1)
Exact(2)
The maximum scores for the knowledge and attitude sections were 72 and 28, respectively.
Table 4 and Table 5 show the detailed distribution of responses for both the knowledge and attitude sections.
Similar(57)
The highest score in the attitude section was "concern for food safety" followed by "self-improvement".
ATTITUDEA Auditor's attitude toward auditing, used as an independent variable, was operationalized as an index of the average scores for all the auditing activities in the attitude section of the questionnaire.
ATTITUDEM Auditor's attitude toward marketing, used as an independent variable, was operationalized as an index of the average scores for all the marketing activities in the attitude section of the questionnaire.
Hyperlipidemia 96 (42.5) 548(21.2) 48 (21.2) 28 (12.4) 0 (0.0) 113 (45.0) 71 (28.3) 37 (14.7) 25 (10.0) 5 s(2.0) Table 5 Distribution of statements and responses in the attitude section No. Attitude Control (n= 226) [n] Intervention (n=251) [n ] Strongly agree Agree Not sure Disagree Strongly disagree Strongly agree Agree Not sure Disagree Strongly disagree 1.
Give two mouth-to-mouth rescue breaths Table 2 Variables asked about in the attitude section in the validated questionnaire Attitude Strongly agree Agree Not sure Disagree Strongly disagree You are a 65 year old with underlying hypertension and hyperlipidemia and suddenly have a heart attack leading to cardiac arrest.
When they do not comply, they enter the attitude section.
The attitude section first addresses the advantages and subsequently the disadvantages regarding (changing) the target behavior.
The attitude section is not compulsory; participants who indicate that they think changing the target behavior is important are given the opportunity to skip this section.
The reliability of the UI symptom severity section and attitude section were assessed using Cronbach's alpha and was found to be 0.73 and 0.82, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com