Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, these factors can be accurately called reflective attitude and certain attitude, respectively.
However, the measurability of a religious and/or spiritual attitude respectively towards engagement in distinct forms of a spiritual and religious practice is somewhat difficult.
Similar(58)
Peer study-attitudes and Peer adult-life attitudes indicate the study oriented and adult-life oriented attitudes, respectively, among peers.
Early D1 and D2 dikes have basalt and basaltic andesite compositions and NNE and NNW attitudes, respectively, with moderate to gentle dips to the east.
Positive and negative standardized canonical discriminant function coefficients reflect more and less negative attitudes, respectively.
Further research should evaluate whether these two types of deviation are best addressed by different foci of education, i.e. on knowledge versus attitudes, respectively.
Both knowledge and attitudes improved significantly with increasing years of study in medical college [Regression coefficient 4.10 (p-value; 0.019) and 6.67 (p-value; < 0.001) for knowledge and attitudes, respectively].
The other two unipolar scales were the 14-item Girl Typicality Scale (GTS, varimax-rotated Factor 1) and the 12-item Boy Typicality Scale (BTS, varimax-rotated Factor 2), measuring girl-typical and boy-typical play behavior and attitudes, respectively.
In our final model, we constructed 12 interaction terms where each of the 12 measures of structural and functional family support was interacted with the variable of parent's filial attitudes, respectively.
end{aligned} (1)Here, (varvec{u}, varvec{v},) and (varvec{t}) denote the attitude, velocity, and position, respectively.
Determining the location and angular coordinates of spacecraft according to a fixed coordinate system is called position determination and attitude determination, respectively [1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com