Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attitude increases" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the growth or enhancement of a person's mindset or perspective in a particular context.
Example: "As the team faced challenges, their positive attitude increases contributed significantly to their success."
Alternatives: "attitude improvements" or "attitude growth".
Exact(7)
In Seattle, attitude increases with altitude.
Saturday 9 a.m. 4) FIXIES AND FRITES In Seattle, attitude increases with altitude.
Although usually effective, this prescriptive attitude increases markedly treatment costs.
Indeed, travel minimizing attitude increases the likelihood of utilitarian walking trip frequency.
Since attitudes and intentions are closely related, our finding that less strong anti-smoking attitude increases the risk of smoking initiation is in line with this theory.
During this period, the students learn to be critical toward each other, realizing that a critical attitude increases the quality of the proposal as well as the coherence of the research program as a whole.
Similar(53)
The nested logit analysis reveals that higher income, male gender, young age, and pro-environmental attitude increase the probability to choose renewable energy instead of the current energy mix.
Trusting other people and having a positive attitude increase the probability of having high life satisfaction.
But the all-star group only became more determined after the opening loss, which motivated the young group of sixth-graders to pick up their attitude, increase their effort and grab the momentum, and take control of their own destiny; which they did.
When the level of attitude increased, the proportion of those with highly satisfactory practice remained unchanged.
The total score of the ADSHQ (attitude) increased significantly towards a more positive attitude to self-harm (t = -7.84, df = 170, p < .000, r = .52).52
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com