Sentence examples for attitude how from inspiring English sources

The phrase "attitude how" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression that lacks clarity and context.
Example: "I need to understand your attitude how you approach challenges."
Alternatives: "your attitude towards" or "your perspective on".

Exact(10)

We are more concerned about the process: our work, our attitude, how we go about our business.

No, but you choose your attitude, how hard you are going to perform and you dig in.

In the simplest terms, Klein's genius was to shift the conversation from being one purely about fashion (what I wear) to attitude (how I look).

For example, when the program asks questions about how frequently the user feels pain and wants to take breaks, it also asks questions about attitude: how likely is the person to take a break when it is needed?

Attitude: How to win? Choices.

Very unhealthy very healthy Experiential attitude How did the exercise feel?

Show more...

Similar(50)

To really alter attitudes, how about trading taxi drivers instead?

A study last year in the journal Collabra studied the gap between explicit attitudes (how study participants said they felt) and implicit attitudes (how they unintentionally demonstrated they felt).

2. Attitudes: How do users feel about the digital trust environment?

Obstacles to further growth include cost, concerns about links to proliferation of nuclear weapons, public attitudes, how to handle nuclear waste, and workforce shortages.

If there's something missing from these approaches to violence, it's attention to first-person attitudes, how we think about ourselves as moral agents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: