Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attitude colour" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing the emotional or psychological implications of color, but it is not commonly recognized.
Example: "The artist chose a palette that reflected the attitude colour of the scene, evoking feelings of warmth and nostalgia."
Alternatives: "mood color" or "emotional hue".
Exact(1)
A great inspirational teacher is a human being who respects everyone no matter their attitude, colour, religion, creed or country.
Similar(59)
"This is an historical study in the sense that it deals with one thing after another," he comments wryly, but this is how one "looks for the origins of the methods and concepts of visual art and treats art as the most vivid surviving manifestation of general attitude toward colour expressed in visual form".
Whereas Jackson's attitude towards his colour was slightly less forthright.
"Israel wants to emphasise that it belongs to us".Such feelings colour attitudes towards the pope's visit.
Apart from a lax attitude to sock colours, it's one of the plainest kits in the peloton.
And as more investment flows to developed countries from Russia, China and the Middle East, this may colour attitudes in Western boardrooms too.
The objective of our study, therefore, is to examine the illness experience of caregivers and patients living with brain cancer, and to see how those experiences colour attitudes towards treatment.
Nerd chic has been amped-up with colour and attitude.
Although a slave state, Louisiana in general and New Orleans in particular had always had, because of their French origins, a more-tolerant attitude toward people of colour than did other Deep South states.
True, too, Arab governments should not let their frustration about the peace process colour their attitude towards Mr Hussein, whose potential for mischief still threatens them as much as, maybe more than, anyone.
It was an ethnic clearance of Balkan swiftness, nastiness and comprehensiveness that shocked many Italians and prompted them to question their society's attitudes to race and colour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com