Sentence examples for attitude as much from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "attitude as much" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a comparison or emphasis regarding attitude, but it lacks context to be effectively used.
Example: "She values hard work and attitude as much as talent in her team."
Alternatives: "attitude equally" or "attitude just as much".

Exact(26)

This is an attitude as much as anything else.

The look was the attitude as much as the music.

I was drawn to their attitude as much as anything.

So it was an attitude, as much as a fashion?

Their captain, Michael Clarke, stressed on several occasions that it was attitude as much as ability that persuaded the selectors to take a punt on Faulkner.

Yesterday, they exhibited another hallmark of champions - the ability to eke out a result when fatigued, when attitude, as much as ability, is needed.

Show more...

Similar(34)

Philippa Lewis's lively, discursive survey of domestic buildings is a story of attitudes as much as architecture.

But to the target companies' pleasant surprise, Chinese buyers have mostly been content to leave the companies to run much as they had before.The Chinese are attracted by the Germans' attitudes as much as by their know-how.

If traditional notions of economic self-interest do not shape attitudes as much as previously assumed, Hainmueller acknowledges, we may want to examine more closely how cultural appeals to traditional notions of American values and identity shape public opinion.

The growth in this type of holiday can be attributed to parents' attitudes as much as anything else.

Many of the problems are cultural and for that reason several of the papers in this issue address the need to change attitudes as much as the technical requirements for the electronic infrastructure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: