Sentence examples for attitude arising from from inspiring English sources

Exact(1)

The aloof attitude, arising from ignorance and a lack of a sense of belonging, is further apparent on public transport.

Similar(58)

The concept of attitude arises from attempts to account for observed regularities in the behaviour of individual persons.

In the developing economies, women confront barriers to success due to negative social attitudes arising from intensely rooted, prejudiced cultural values, attitudes, practices, and traditions of male-controlled cultures (Woldie and Adersua 2004).

I get the feeling these bipolar attitudes arise from a cocktail of ignorance, guilt and envy.

Mostly, though, attitudes arose from something other than party philosophy.

Nevertheless, it is unclear whether nurses as a profession have worse attitudes towards BPD or whether the negative attitudes arise for example from more time spent with these patients on the ward or from the higher number of BPD patients treated by them.

The dictionary at hand defines mystique as an aura of heightened value arising from attitudes and beliefs that impute special power to something.

This resistance arose from existing professional attitudes and to barriers arising from current organisational routines.

Since we have no reliable way of measuring the attitude of the vehicle, we model the uncertainty on the inverse perspective projection arising from this attitude.

Soft power describes agency arising from attraction: attitude, stance, brand all contribute to shaping the response of your environment.

Such actions arising from an attitude of gratitude toward others appear also to contribute to a "virtuous cycle" of cooperation, the study found.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: