Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The attitude and control system (AOCS) for the science module is used whenever no science activity is carried out.
In the proposed scheme, information of attitude and control torque only need to be transmitted at some discrete triggered times when a defined measurement error exceeds a state-dependent threshold.
Realize that you may be able to assume your attitude and control your viewpoint and the outlook which makes a real difference and that sarcastic frowning, cynical pronouncements and fatalistic declarations are "bad mental hygiene" and is a kind of "craziness," which is self-defeating and is a bad mental habit--so brighten your outlook and so lighten your load.
Similar(57)
"You come in here with a preconceived notion, you come in here with attitude and controlling the game," he said of the referees.
The flight attitudes and control inputs of aircraft during touchdown can significantly influence the landing impacts.
As a consequence, the possible touchdown attitudes and control inputs will be different from those seen in conventional landing.
The resulting flight attitudes and control inputs are presented for different control strategies and compared to the results of landing simulations with a conventional landing gear.
This paper proposes a solution to estimate all possible aircraft touchdown attitudes and control inputs based on flight dynamics simulations and Monte Carlo evaluation.
A common response to this problem is to measure social desirability separately from racial attitudes and control for its variance in statistical analyses.
According to a TPB perspective, however, any risk-related factors would be reflected in the underlying costs (attitudes) and control perceptions.
It can exploit its position and attitude sensors and control system to free flight or hover in the space cabin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com