Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attested in an" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been confirmed or verified in a specific context or document.
Example: "The findings were attested in an official report published by the research committee."
Alternatives: "verified in a" or "confirmed in an".
Exact(3)
In one lawsuit in Seattle, the employee attested in an affidavit in May that a customer, Vickie Sawadee, owed $14,000 on her Citigroup credit card.
Sukaretto, the Japanese transliteration of 'scarlet', has been attested in an article published in 1890 on the newspaper Yomiuri shinbun, in which the author laments the drop in the quality of woodblock printing caused by the introduction of the new synthetic colorants [34].
"Our national interests are converging on the vital issues of the day," the two ambassadors attested in an op-ed article they co-authored in the Huffington Post last week.
Similar(57)
A few ideas expressed in this work are not attested in any other known sources.
The basic design of the flag was used by a Latvian militia unit in 1279, as is attested in a 14th-century manuscript known as the Livländische Reimchronik ("Livland Rhyme-Chronicle").
("The shiny red color of the soles has no function other than to identify to the public that they are mine," he attested, in a petition to the court. "I selected the color because it is engaging, flirtatious, memorable, and the color of passion").
The day I understood this, I knew that the subject of my film would be death itself, death and not survival, a radical contradiction because it attested, in a way, to the impossibility of the enterprise I was throwing myself into, since the dead couldn't speak for the dead.
The use of a proteinaceous binding medium, probably animal glue, was attested in a recent study of a mummy portrait, dated to the 2nd century CE from the site of Kerke [26].
However, as Sakai (2011, n. 2) shows convincingly, the term vināśitvānumāna poses problems as it is essentially an invention of Frauwallner, and only incidentally attested in a passage of the commentator Karṇakagomin.
In contrast, the embedded DO topicalization is not attested in a double applicative; instead, what undergoes the embedded topicalization is an IO, as already exemplified in 81a, repeated below as 92 (witness the occurrence of an LA suffix -i immediately after the base verb).
However, there is, so far, no evidence of the use of animal fats as an adhesive in Pharaonic Egypt and the use of oils has, to date, only been attested in a few instances, such as on the pigmented inlays from Nefermaat's tomb chapel from the 4th Dynasty [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com