Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attenuating effect" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe a reduction or weakening of something, such as an impact or intensity.
Example: "The medication has an attenuating effect on the symptoms of the disease, making them more manageable."
Alternatives: "diminishing effect" or "reducing effect".
Exact(60)
Prazosin, an alpha 1 adrenoceptor antagonist that effectively crosses the blood-brain barrier, fully blocked cirazoline's attenuating effect on dexmedetomidine-induced hypnosis, whereas doxazosin, which partitions poorly into the brain, did not block cirazoline's effect.
Downregulation of LOX-1 by losartan might contribute to its attenuating effect on vein grafts atherosclerosis.
Soil structure interaction has an attenuating effect on the rms value of the column shear, the effect decreasing with increase in Gs.
"It has an attenuating effect.
In the presence of tolerance to TA-0910, the attenuating effect of bromocriptine on alcohol intake was reduced.
The attenuating effect of hyperoxia on hepatic regulation of Hp and Hpx was an unexpected finding.
Similar attenuating effect for lithium and VPA on dark phase activity counts during mania-induction days was also evident.
This effect might be mediated via the 5HT1-receptor, because antagonists to this receptor blocks the CGRP attenuating effect of sumatriptan [43].
Of note, effects of ASA increased with time, meaning that ASA showed an attenuating effect compared to placebo on all relevant variables during the experiment.
This provides support for Hypothesis 3, which expected that challenge stress can enhance the attenuating effect of work-family balance practices on work-family conflict.
Taken together our study replicates earlier findings of an attenuating effect of ASA on pain processing structures, which adds further evidence to a possibly central mechanism of action of ASA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com