Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attenuate the effect" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are trying to lessen the strength of an effect. For example, "The new law was designed to attenuate the effect of rising unemployment."
Exact(60)
However, after upregulation of TCF3, pre-miR-17 did not attenuate the effect of Wnt3a on promoting osteogenic differentiation effectively.
Besides, we observed that pre-miR-17 did not attenuate the effect of Wnt3a on promoting osteogenic differentiation of PDLSCs effectively after upregulation of TCF3.
However, compared with studies that have reported both unadjusted and adjusted estimates, we found that adjustment for comorbid conditions and socioeconomic status did not attenuate the effect of bereavement, whereas other studies have reported some attenuation (5, 7).
There are, of course, many efforts that are trying to attenuate the effect of fake news.
To attenuate the effect caused by input saturation, a finite-time auxiliary system is constructed.
Hence, this phosphorylation of Ser268 in Apaf-1 may attenuate the effect of Cc release when caspase activation is undesirable (Fig. 4).
The proposed technique will guarantee H∞ performance to be less than one and attenuate the effect of exogenous disturbances.
As a further approach, we supposed that functional connectivity may attenuate the effect of urbanisation filters on plant communities.
In order to attenuate the effect of hypoglycaemia, alarm systems support T1D subjects equipped with Continuous Glucose Monitoring (CGM) devices.
Moreover, H∞ control method is applied to attenuate the effect of the modeling errors and disturbances in tracking control.
In order to attenuate the effect of actuator degradation, a virtual tracking model is constructed using the normal control law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com