Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attentive within" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a state of being aware or focused internally, often in a reflective or meditative context.
Example: "In moments of silence, I find myself more attentive within, allowing my thoughts to flow freely."
Alternatives: "mindful internally" or "aware within".
Exact(1)
The groups remained attentive within the scanner.
Similar(55)
The mood here is earnestly attentive; the style, within the fanciful structure, sobersided and blunt; the politics resolutely progressive.
But none of us can be peace mongers without being attentive to peace within our own self.
In particular, business angels are attentive to governance relationships within the company (100%) and the scientific curriculum (94%).
One man at a pub I worked in for two summers would morph from attentive boyfriend to slathering sex-machine within one nanosecond of girlfriend leaving the pub.
Greater potential impact exists for SIs designed to be much more attentive to their conceptual and political values within their particular social and political context.
But these regional differences are probably much less of a problem within the field – as any attentive insider would have noticed long ago, bioethics comes in many not always mutually understandable dialects.
But he also described an uncommonly attentive sort of stewardship for what's essentially a niche within a niche.
Within a paragraph or two, the reader senses an attentive purity in the narrator's prose.
Previous research showed that the conjunction of homogenous basic features (e.g., color-color conjunction, two different colors with relative spatial relation between them) within an object can only be resolved by focal attentive processing [68].
The exercises are quite fun and you'll find out within seconds just how sharp your memory is and how attentive you are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com