Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
All the attention has left him feeling a little ambivalent.
The attention has left Swiss bankers perturbed about demands that they ensure that their clients pay their taxes.
Similar(58)
The holders Italy, a great power in the history of this tournament, and England, who merely get a great deal of attention, had left early.
But Schwartz believes that Trump's short attention span has left him with "a stunning level of superficial knowledge and plain ignorance".
Underdogs often get one at-bat to garner early critical and consumer attention, but Acura has left its slugger on the bench: This fall, an RLX Hybrid will squeeze 370 horsepower from the V-6 and an intriguing all-wheel-drive system with three electric motors: One electric motor up front, and two independent motors to power and boost handling at the rear wheels.
He said there's a conundrum with IPOs, because if you price them so that there's a 100percentt pop in the price on the first day, it gets a lot of positive attention, but "the company has left an enormous amount of money on the table".
Texas A&M OT Jake Matthews: The son of NFL Hall of Famer Bruce Matthews, the Aggies standout will get even more attention now that Luke Joeckel has left College Station.
The subsequent media attention generated by the funeral has left Kenya and her group relatively hopeful as they wait for a higher court to rule on an appeal against the judge's original decision.
The attention he gained from being blocked has left his phone ringing nonstop.
One head injury that has drawn attention sportswide is the one that has left the San Francisco Giants fan Bryan Stow fighting for his life.
It is the attention from Mr. Romney, however, that has left the deepest impression on donors, who said they felt like extended members of the family, much in the way Mr. Bush embraced contributors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com