Sentence examples for attention enough from inspiring English sources

The phrase "attention enough" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that there is sufficient attention, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We need to ensure that we have attention enough to address all the issues at hand."
Alternatives: "sufficient attention" or "adequate attention".

Exact(18)

Is the new attention enough to sustain the magazine?

None of the play's layers held the attention enough to justify Ms. Washburn's aggressive inscrutability.

"We were campaigning, and I really didn't pay much attention, enough attention to it, obviously.

"I'm expecting fans who paid attention enough to understand the situation," Mussina said.

The argument over Anna Nicole Smith's remains focussed on the question of her intentions, and had as its central figure a Florida judge, right out of a Carl Hiaason novel, who was enjoying his brief moment of attention enough to want to draw the thing out, it seemed, beyond the point of putrefaction.

I think I've had just the right amount of attention: enough that I didn't live in a state of total despair, but not so much that every piece would go straight into someone's collection, [thus] forcing me into constant repetition, which is what has happened to almost all the successful artists of my generation.

Show more...

Similar(40)

They're not paying attention long enough.

You have to engage attention long enough to get your shot.

The paratroopers drew Egyptian attention long enough for the Israelis to move bridging equipment to the canal undetected.

As they were always very busy, getting their attention long enough to explain the project was difficult.

Protecting a page temporarily can stop an edit war or get somebody's attention long enough to sort things out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: