Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attention can mean" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the various interpretations or implications of the concept of attention in different contexts.
Example: "In psychology, attention can mean the ability to focus on specific stimuli while ignoring others."
Alternatives: "attention may signify" or "attention could represent".
Exact(1)
For artists and record companies, that extra attention can mean the difference between a blip and a long-lasting hit.
Similar(59)
If you notice that your parent is glancing around and not paying attention, it can mean that they are embarrassed.
Appreciating can mean paying attention or noticing, but it is even more powerful when you take it further – when you savor something, delighting in its qualities and relishing how it makes you feel, or when you experience gratitude, a sense of being fortunate for being in your current circumstances compared to others, or compared to where you have been in the past.
On a person-to-person level, addressing loneliness can mean paying attention to people who might be lonely and reaching out to them, even if it's just an informal conversation that's not about work.
He also acknowledged that this multitasking can mean we devote less attention to any one media source, although this was more pronounced when using new technology.
But we do we are paying attention, and do think through what that can mean for our businesses.
Selective attention is where you can ignore competing stimuli, and poor scores can mean you are easily distractible.
This all-purpose "talk" can mean many things, but primarily it means "pay attention to me as I want something from you".
We think that our study can mean an important step forward in health professionals paying more attention to work.
Shortages can mean starvation.
Red can mean aggression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com