Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attention added" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that additional focus or emphasis has been placed on a particular point or detail.
Example: "In the report, attention added to the financial projections highlights their importance for future planning."
Alternatives: "emphasis added" or "focus added".
Exact(9)
But all the recent attention added another layer to their story, and its importance.
Now, everyone is paying attention," added Amin, whose mother and grandmother were both married before they were 18.
"We're experiencing on a daily basis that people treat swimming pools like a kindergarten and simply don't pay attention," added Peter Harzheim of the German federation of swimming pool supervisors.
The nearly superfluous attention added to the excitement of a hasty promotion that already read like a fever dream, but after years of relegation to the second and third tiers of mainstream sports coverage, dedicated boxing fans have become resistant to change.
14 (not even with attention added) and van Riel 1999 and 2000a.
"The majority of my mistakes are not because of increased media attention," added Smith, who will have to negotiate qualifying on Saturday.
Similar(51)
Sony's electronics business could use the extra attention, adds Mr Ernst of Hudson Square.
This earned me another ticket for "refusing medical attention", adding additional time to my solitary sentence.
He said the "readability" row had been "a false hare" to which he had paid little attention, adding: "Most great books are readable.
Nadine McHugh, vice president for global media at Colgate-Palmolive, replied, "Consumers are already fragmenting their attention," adding that if a video promises "a good story, a story worth sharing, it'll capture their attention".
This insufficient attention adds significantly to the burden of epilepsy, but the nature of the underlying pathogenesis remains to be clarified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com