Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attends debate" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone participating in a debate, either as a speaker or an audience member.
Example: "She regularly attends debate competitions to improve her public speaking skills."
Alternatives: "participates in debate" or "joins the debate".
Exact(1)
News reports say Ailes speaks with Trump by phone regularly and attends debate prep sessions in person.
Similar(59)
Almost nobody attends debates, and as we saw the other day, at least one senator sits around playing online poker.
Other MPs, in a poorly attended debate, seemed convinced there was plenty that was not sensible, however.
That's the single issue I hope will "grip" legal discourse (but suspect it won't given this week's sparsely attended debate in the Commons).
Mr. Kerry's aides said his comment was not part of a big political plan, and two officials who attended debate preparations said they had not heard the subject of Ms. Cheney come up.
Ms Lucas said at the close of the sometimes-sparsely attended debate, that her only regret was that MPs who were not convinced of the arguments to change existing policy were not in the chamber to hear them.
Nor, contrary to the movie, did Mary Todd Lincoln attend debates in the House of Representatives.
Last year, under pressure from liberals, the candidates declined to attend debates sponsored by Fox.
Her two parliamentary deputies, one of whom is her niece Marion Maréchal-Le Maréchal-Le Penattendndebatesutifully on committees.
On his return to England in 1741, Walpole entered Parliament, where his career was undistinguished, although he attended debates regularly until 1768.
Candidates for president attend debates dedicated to economics and foreign policy, but science issues now have an equal or greater impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com