Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attending states" is correct and usable in written English
It can be used in contexts related to events, meetings, or gatherings where states or representatives are present. Example: "The conference will include representatives from all attending states to discuss the new policy."
Exact(1)
Natelson said many safeguards exist to prevent chaos at a convention: legislation that limits the scope of the meeting by attending states, the potential for lawsuits and the required ratification of any proposed amendment.
Similar(59)
I know the arguments in favour of middle-class children attending state schools.
Pictures of him with the royal family, of him attending state dinners with Richard Nixon and Jimmy Carter, surveying a public works project somewhere.
After attending state primary schools and completing his secondary education at the Visconti Institute, Pacelli studied at the Appolinare Institute of Lateran University and Gregorian University, earning degrees in law and theology.
A law enacted in Alabama in 2011 prohibits such people from attending state colleges at all, but it faces legal challenges.
The DfE's policy and high court ruling apply only to pupils aged five and over attending state schools in England.
But my position on this is not shared by many top employers, where candidates are still rejected outright for having made the grave mistake of attending state schools.
These aspirational locals have moved here not to escape the plague, but the far worse threat of attending state education within London's North Circular road.
That's the premise of a new academic paper that touts the Democratic presidential candidate's proposal of free tuition for everyone attending state colleges and universities.
Other related studies revealed fluctuating first grade literacy achievement in relation to attending state-funded preschool.
Across the country, they are attending state-run courses in the new tax system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com