Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attendee from" is correct and usable in written English.
It can be used to specify the origin or affiliation of a person attending an event or meeting.
Example: "We have an attendee from the marketing department who will be presenting today."
Alternatives: "participant from" or "guest from".
Exact(17)
"We don't need an aristocracy in this country," said Jayme Allan, an attendee from Massachusetts.
"It's data-intensive," said Larry Rouse, a convention attendee from Virginia who was checking out LG's smart appliances.
"My son-in-law," said Susan Parker, an attendee from San Antonio who has rallied behind Mr. Trump.
To the annoyance of at least one attendee from outside the UK, the panel seemed to be placing too much emphasis on the commercial bottom line.
A divided three-judge panel of the federal appeals court in Denver dismissed the suit in January, with the majority saying the defendants were entitled to immunity from the lawsuit because there was "no specific authority" on the question of "how to treat the ejection of a silent attendee from an official speech based on the attendee's protected expression outside the speech area".
On an international level, many of the bigger names have stayed away, and arguably the most notable attendee from a British perspective is Aaron Cook, the taekwondo fighter controversially overlooked for London 2012 who has since switched his allegiance to Moldova for these Games.
Similar(41)
There was lots of trust and appreciation from Locog, from spectators, from attendees and from other volunteers.
There were more than 700 attendees from nearly 60 countries.
We had attendees from every state in the United States, as well as from 24 countries.
Last summer, the annual event banned any attendees from wearing feather headdresses to their concerts.
The conference was such a success it brought in over 620 attendees from the intelligence world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com