Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attended matches" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to matches or events that someone has gone to or participated in as an audience member.
Example: "Last season, I attended matches every weekend to support my favorite team."
Alternatives: "watched games" or "went to events".
Exact(14)
Despite their relative success, Team Bath struggled to attract spectators to their ground: their average home attendance of 103 was the lowest in the league, and their lowest attended matches were the 2 1 victory over Bedworth United, and their defeat by the same scoreline to Gresley Rovers, each of which had 55 recorded spectators.
He attended matches at the 2010 Vancouver Games after trying out the sport in San Jose, Calif., and becoming interested.
Corbett, who had said he was "very interested" in football, attended matches for many years at Selhurst Park, the nearest Premier League ground to his Croydon home.
Most worryingly for the sport, seven in ten fans who'd attended matches in the last five years had heard anti-gay language and abuse on the terraces.
McIlroy has regularly attended matches at Ravenhill and is friends with several of the Ulster side.
Having attended matches at Windsor for decades, it seems this part is now sung by fewer people and more in obligation than defiance.
Similar(46)
Marat Safin of Russia, who beat Karol Kucera of Slovakia in his first-round match, was a bit less sanguine after his own sparsely attended match.
The Revs next match is against the Colorado Rapids at Gillette Stadium in front of what surely will be a sparsely attended match.
The second-highest attended match was a cup match against Rosenborg in 1993, which attracted 13,595 people.
He and his friends started attending matches the week before.
Doughty no longer even attends matches and does not welcome attempts to change his mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com