Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attended focused" is not correct in written English.
It seems to be a combination of two separate ideas, but it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "The workshop was attended focused on improving communication skills."
Alternatives: "attended with focus" or "focused attendance".
Exact(3)
The course you attended focused on self-publishing.
Some other events she attended focused on entrepreneurship, "which led to a strong network of expertise that I still actively tap into," she says.
"Most women's groups I attended focused on inspiration and problems, rather than tangible skills, solutions, and most importantly, access to capital.
Similar(57)
Every health care conference I attend focuses on vaccines, treatment and training to combat the infamous "triple epidemic".
Providers attended focus groups led by a trained moderator.
Nine participants from the intervention group and seven from the control group attended focus group discussions.
Ninety-four women participated; 20 Black African, 20 Black Caribbean and 20 White British women were interviewed and 20 Black Caribbean and 14 Black African women attended focus groups.
33 respondents attended focus groups Group A (5 GPs; 4 practice managers; 1 nurse), Group B (4 3 1), Group C (7:1:0), Group D (5:2:0).
These volunteers attended focus groups and completed online assignments where they provided constructive input on all program content and design and suggested new program materials.
Whilst we may find differences in the future, the similarities seen in this data set could be due to the specific groups who attended focus groups and interviews.
Participants' views on preference for MBSR being delivered in a group may be potentially biased as people who attended focus groups are more likely to be advocates of group work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com