Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
who, flanked by attendants and framed in vertical bands of color called mountain staves, greets the visitor near the beginning of the exhibition.
With a sudden, loud whoosh the bed slid backward into the blindingly white cell, as the waving attendant's slim frame receded.
When the flight attendant returns to the frame, a male passenger rises and threatens him.
PARIS — On the penultimate day of Paris Fashion Week, Karl Lagerfeld built an airplane terminal in the Grand Palais, complete with boarding gate No. 5, departure screens (to Shanghai, New York, Moscow and Rome), metal waiting-room seats and male flight attendants, the better to frame his flight plan for Chanel.
But Subway's executives were concerned about the brand's competitive frame of reference and the attendant points of parity.
Here a wonderful portrait of Terence in a carved frame held by two masked attendants is joined, on the facing page, by additional theater masks displayed in a grand set of shelves.
The potential benefits of campus counselling centres are diluted by the directive to deliver customer satisfaction, with its attendant emphasis on immediate access, and its framing of the healing relationship in marketplace terms.
Lists of providers who were providing family planning or maternal and child health services, including gynecologists, pediatricians, Ayush doctorsa, nurses, midwives, traditional birth attendants (TBA b, and other staff formed the sampling frame for their selection in the study.
An attendant removed the cloth, contained in a small metal frame, from the reliquary and hung it on a statue of the Virgin.
Alas and alack each one of these frames (Damn you, SmartParts!) has failed and their attendant services have gone out of business.
In addition, the political culture should discourage the framing of elections as "zero sum games" with the attendant acrimony and conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com