Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attendance and completion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to education, events, or programs where participation and finishing tasks are being evaluated.
Example: "The course requires both attendance and completion of all assignments to receive a certificate."
Alternatives: "participation and fulfillment" or "presence and finishing".
Exact(45)
Participation includes regular attendance and completion of readings and assignments.
Perfect attendance and completion of projects is absolutely mandatory.
School attendance and completion, adolescent health and social behavior have all suffered.
Will it be in changes in school attendance and completion, changes in people's health, or changes in their livelihoods?
Measuring the Effect of Student Aid on College Attendance and Completion.
What are the barriers and enablers of referral, uptake, attendance and completion of pulmonary rehabilitation for people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD)?
Similar(15)
Although government led UPE policy has improved enrollment, UNGEI‟s contributions is evident in attendance, retention and completion.
The number of drawings escalated with weeks of consecutive attendance and activity completion in the B phases; in the C phase, a fixed number of draws were provided.
Harvard Catalyst Education Program's policy requires full attendance and the completion of all activity surveys to be eligible for CME credit; no partial credit is allowed.
Please note: Harvard Catalyst Education Program's policy requires full attendance and the completion of all activity surveys to be eligible for CME credit; no partial credit is allowed.
A series of student and teacher "check-ins" are key to executing a series of smart contracts that validate attendance and assignment completion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com