Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attendance about" is not a correct or commonly used phrase in written English
It is unclear what meaning or context you are trying to convey with this phrase. Can you provide more information or context for me to provide an example?
Exact(13)
Helped by a crowd of 64,140 in Seattle last weekend, Major League Soccer, the domestic men's professional league, is expected to set a record for average attendance, about 18,000.
Bomar warned the 60 quarterbacks in attendance about the potential pitfalls.
The first essay here relates her attendance about 10 years ago at the London book fair, the year it was opened by Joan Collins.
The one constant is attendance: about 200 students a week take part in the free E.S.L. classes, and there are waiting lists for each session.
When I asked the Whovians in attendance about their favorite episodes, they almost always cited the saddest ones: Tiffany Knight, the actress, mentioned an episode in which the Doctor, to save the life of a friend, must erase all of her memories of their friendship.
She says Vassar (cost of attendance, about $52,000) will spend $6 million more on aid for 2009-10, even though it means cutting elsewhere, including offering 60 fewer courses and raising the average class size by one student, to 18.
Similar(45)
About 170 people attended the Friday service, compared with regular attendance of about 50.
It typically screens about 20 feature-length movies and has an average attendance of about 5,000 people, including filmmakers, critics, and members of the public.
As the two denounced police brutality, a young African-American man entered through the police barricade, bringing the total in attendance to about forty.
Pro-choice campaigners also held a counter-demonstration, with Irish police estimating the attendance at about 200.
By the end of the weekend, the fair's attendance "just about tripled".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com