Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attend summit" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to participating in a conference or meeting that is focused on a specific topic or issue.
Example: "I am excited to attend the summit on climate change next month."
Alternatives: "participate in the summit" or "join the summit".
Exact(7)
Countries will be legally bound to attend summit meetings where they must give progress reports on their commitments.
But a Trump administration could refuse to attend summit meetings or submit plans or progress reports, with no consequences beyond lacerating speeches at United Nations podiums.
Anthee Carassava (NYT) THE AMERICAS CUBA: CASTRO TO VISIT U.S. -- Fidel Castro plans to travel to the United States for the first time since 1995 to attend summit talks next week at the United Nations.
Next month, to be sure, the president will attend summit meetings in Europe and Asia, where he will get to talk about weighty, world-leader-worthy issues like the European debt crisis, the rise of China and the future of the Arab world.
The organizers gave me their blessing to attend Summit programming, so I did.
After her experience, Peguero said she doesn't think she could ever attend Summit again.
Similar(53)
They like to feel important, so he shouldn't be invited to attend summits with other world leaders.
That power is reserved for member states, whose ministers attend summits, whose leaders nominate commissioners, whose voters elect MEPs.
What's more, by staying in the EU, we attend summits and council meetings that can solve other aspects of the refugee problem.
He still travels, making speeches to friendly audiences and attending summit meetings, such as this weekend's Kennebunkport talks with President Vladimir Putin of Russia.
February 9, 2017 President attends summit in Costa Rica, likes country, buys it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com