Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attend sessions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to participating in meetings, classes, or events that are organized for a specific purpose.
Example: "I plan to attend sessions on leadership development this weekend to enhance my skills."
Alternatives: "participate in sessions" or "join sessions".
Exact(60)
No infrequent attenders mentioned going out of their way to attend sessions.
Minichiello said many more young people had been looking to attend sessions at the stadium.
In Israel, for example, the New Yorkers could attend sessions of the parliament, called the Knesset.
School students were invited to attend sessions in the clinical skills/simulation laboratory working alongside student nurses to learn fundamental nursing skills.
Attend sessions for a foundation in the fundamental processes of rapid prototyping and build a winning design for prizes.
Attend sessions for a foundation in the fundamental processes of Rapid Prototyping and build a winning design for prizes.
The event features more than 250 writers, and more than 60,000 people are expected to attend sessions featuring Indian and international writers.
On Thursday, the crush of people hoping to attend sessions on mobile finance and NFC technology was so big that organizers decided to repeat several of them.
SAC has also stressed its continuing training programs, which include requiring employees to certify their adherence to a compliance manual and attend sessions with "prominent outside speakers".
A POSSIBLY apocryphal story has it that, in the 1980s, Soviet troops in East Germany had to attend sessions of political instruction.
"When ministers have their constituency diaries cancelled in order to attend sessions with titles like this, you know they are in crisis," he concludes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com