Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attend screening" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of going to a screening event, such as a movie, medical test, or any other type of evaluation.
Example: "I plan to attend the screening of the new documentary this weekend."
Alternatives: "go to the screening" or "participate in the screening".
Exact(57)
The percentage of women choosing not to attend screening appointments has been rising since 2010.
Currently over three-quarters of invited women regularly attend screening.
In particular, convincing asymptomatic contacts to attend screening appointments has been difficult.
In Norway, about 50% of cervical cancer cases arise from the 20% of the population who do not attend screening.
Perhaps, diabetes may present competing health burden due to which diabetic women lack resources to go attend screening.
The controls, however, may continue to attend screening up to the time of the case being entered into the study.
The resulting correction factor of 0.84 (95% CI=0.58 1.21) indicates a lower background risk in women who do not attend screening.
In that relation it should be stressed that home visits apparently were more effective than awareness raising campaigns in making women of high parity attend screening.
In summary, women who attended screening came from less deprived areas and were more likely to use HRT than women who did not attend screening.
A recent Danish study shows that while 74% of Danish born women participate in mammography screening 61% of non-Western migrant women attend screening [ 3].
Similar(1)
Structured questionnaire interviews focusing on demographic characteristics and knowledge and awareness of cervical cancer were performed among the 1117 women who were either visited at home and invited to attend screening or had attended screening after awareness raising campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com