Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attend banquets" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of going to formal meals or celebrations, often for social or ceremonial purposes.
Example: "The dignitaries were invited to attend banquets held in their honor throughout the week."
Alternatives: "participate in banquets" or "join banquets".
Exact(10)
The New Yorker, June 2 , 1928P. 17 Remarkable that so many distinguished persons attend banquets.
By E. B. White The New Yorker, June 2 , 1928P. 17 Remarkable that so many distinguished persons attend banquets.
Mr. Zweifel said he tries to attend banquets that Presidents and other world leaders eat at to collect their DNA.
"They get to fly business class, they get to stay in nice hotels, they get to attend banquets, they get nice little goodie bags.
"Officers should prepare their own daily necessities and pay board fees as others do, and they are forbidden to sightsee, receive gifts, attend banquets or meddle in sensitive army affairs," Mr. Wang wrote, citing Xinhua.
There they may be expected to make epic PowerPoint presentations to giant audiences, and to attend banquets and intimate discussions, often in hotels owned by the bidder.Most visitors are impressed by Chinese firms' technical nous.
Similar(50)
Attending banquets without giving is not an option, she says.
The royal family may be used to attending banquets with the finest food, but the palace kitchens have been reported to lean more towards plainer fare.
The ministry has also prohibited teachers from attending banquets arranged by students or their families.
The Governor knew that as Vice-President he would have to attend foreign banquets, so he and Mrs. Pence were trying to broaden their palates.
People wanted her to attend different banquets, coaches wanted her in their summer leagues, while others wanted her to play in the Sports Festival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com