Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attempts well" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that someone is making successful efforts, but it lacks clarity and proper context.
Example: "Despite the challenges, her attempts well were evident in the final presentation."
Alternatives: "efforts are commendable" or "attempts are successful".
Exact(2)
This season, teams converted 45.3 percent of attempts, well down from the 60 percent rate in 2006, when coaches used the 2-point sparingly, only 35 times, and the third-lowest conversion rate since 2000.
Despite almost 15 years of attempts, well defined, workable definitions for plant PCD types based on morphology are still being developed.
Similar(58)
Vincent Kompany 6 Blocked a McCarthy attempt well and as first half progressed was able to relax a little more.
The striker did get a sight of goal again before the interval, but, afforded time and space on the edge of the area, he ballooned his attempt well over.
But the kicking jitters would affect the 31-year-old too, as he sliced a drop-goal attempt well wide of the posts with four minutes remaining.
Peter Horne put his conversion attempt well wide, however, and a Laidlaw penalty got Edinburgh off the mark before Horne was sin-binned.
A sustained period of attacking pressure delighted the home crowd but, after 29 phases, Wales international fly-half James Hook hit a drop-goal attempt well wide.
Whittingham fizzed an effort from 18 yards narrowly past the post and curled another attempt well over as the Bluebirds dominated until the final whistle.
Papazian defended the takedown attempt well, landing punches and some elbows, but Doane would work a trip for another takedown.
This winter I will attempt it (well, re-attempt it; there was an unfortunate mishap with rotten veal that need not be discussed in detail here), and will probably pair the dish with Bloomfield's perfect Caesar salad.
Junkin could snap on field-goal and extra-point attempts, as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com