Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attempts was that" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, likely due to a subject-verb agreement issue.
Example: "The reason for the failed attempts was that the instructions were unclear."
Alternatives: "the attempts were that" or "the attempts indicated that".
Exact(1)
The only difference between the last two phishing attempts was that one of them had an unprotected communication channel while the other offered a secure link for the pop-up.
Similar(59)
Laughable though the attempt was, that doesn't make it any less vile.
Another hindrance of current modeling attempts is that those systems operate in a parameter space that seems far removed from biological reality.
The second, which also serves to explain the failure of these attempts, is that the countries of Europe have used every means possible to prevent the emergence of a preeminent power among them which could threaten their security.
The assumption central to these attempts is that Thucydides is describing the events in the appropriate chronological order.
The advantage of the MSSS triggering spontaneous quit attempts is that support is available at the point the quit attempt is initiated; spontaneous quit attempts are often, by their very nature, unsupported [ 29, 30], hence increasing the likelihood of failure.
The only positive side of the Northwest Flight 253 bombing attempt was that nobody was hurt because of the exemplary courage shown by passengers.
The most notable attempt was that in Virga to establish a Genl assessment for the support of all Xn sects.
David Hull argued that the lesson of this attempt was that Mendelian genetics is irreducible to molecular genetics (Hull 1974; Hull 1975).
What I learned in teaching the largest class that I had ever attempted was that these personal relationships did not just disappear.
The hard reality of Houston's feel-good comeback attempt is that the Knicks probably have no room for him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com