Sentence examples for attempts to bridge from inspiring English sources

The phrase "attempts to bridge" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to connect or reconcile different ideas, groups, or concepts.
Example: "The new policy attempts to bridge the gap between management and employees to foster better communication."
Alternatives: "seeks to connect" or "tries to unite".

Exact(59)

What attempts to bridge these two differing conceptions?

An essay at Philosopher's Beard attempts to bridge the gap between economics and ethics.

Attempts to bridge that gap are a feature of more centralized policing systems.

Freefoods, a new café and catering business, attempts to bridge the divide.

Levine's book is one of the most appealing and subtle attempts to bridge biology and the humanities.

Most attempts to bridge the gap, as in the 1960s, are fantasies, doomed to fail in the short run.

She attempts to bridge that gap by writing spy fiction; the seventh of her novels featuring her young alter ego Liz Carlyle is about to be published.

Though many conflicts between science and religion are reconcilable, and the attempts to bridge the divide admirable, one central conflict cannot be reconciled.

The expert group attempts to bridge the differences by proposing to reach out to Russia, but under the condition that any constructive engagement would have to be based on military reassurances within NATO.

Their agenda is much the same as the ill-fated ministerial meeting in Seattle in 1999, when attempts to bridge the gap between poor and wealthy countries' priorities blew up in a cloud of tear gas.

You can't please all the people all the time, but the back room at Sheep Station attempts to bridge the gap; with a fireplace and paintings from local artists, it seems better calibrated to sipping chai than to chugging beer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: